SARS-Fansub logo
September 07, 2010, 07:32:10 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News:
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1] 2 3 ... 9   Go Down
  Print  
Author Topic: [Releases:JMovie]Hana Yori Dango Final 2008  (Read 28087 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Kandi
Ronin
***
Posts: 199



View Profile
« on: January 04, 2009, 02:37:57 PM »

Hana Yori Dango Final 2008 Movie(Boys over Flowers)
Theatrical Version and Director's Cut Version (additional footage, dialogue)
Cast:
Inoue Mao, Matsumoto Jun, Oguri Shun, Matsuda Shota, Abe Tsuyoshi.
http://wiki.d-addicts.com/Hana_Yori_Dango

Screens for theatrical release:



AVI File Details
========================================
Name.........: hana_yori_dango_final_2008_movie_sd[sars].avi
Filesize.....: 1,436 MB (or 1,471,294 KB or 1,506,605,056 bytes)
Runtime......: 02:11:16 (188,848 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 1392 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 130 kb/s (65/ch, stereo) VBR LAME3.90.°
Frame Size...: 704x396 (1.78:1) [=16:9]

--------------------------------------------------------------------------

Screens for director's cut release:



AVI File Details
========================================
Name.........: hana_yori_dango_final_2008_movie_directors_cut_sd[sars].avi
Filesize.....: 1,642 MB (or 1,681,602 KB or 1,721,960,448 bytes)
Runtime......: 02:44:51 (296,430 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 1255 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 129 kb/s (64/ch, stereo) VBR LAME3.90.°
Frame Size...: 704x396 (1.78:1) [=16:9]

Subtitles: YES! (English Hard-subbed)
Main Translator, Editor, Typesetter, Encoder: amrayu
Raw Provider: sanrein
Timer: slaw
Karaoke/SFX: zeldAIS
Special thanks to: sanrein for the RAWs, slaw and zeldAIS
Source: DVD
Grade: A
Notes: The long-awaited finale to the Hana Yori Dango series.
The director's cut version has about 20 or so odd minutes of additional footage and dialogue. Most of it does not add to the storyline much.
Musical arrangements are different in this version too.

It's out!

I hope you enjoy this!

Out on irc, ddl, and torrent.

MAIN DIFFERENCES BETWEEN THEATRICAL RELEASE AND DIRECTOR'S CUT VERSION:
(Notes from amrayu):
There's roughly 33 minutes worth of new content. If you subtract the ending credits it's probably 20ish minutes of new content.
Some main differences that I'm noting (there's additional dialogue that was minor that I'm leaving out):
Ending music and music during the wedding are switched. For me, this sorta changed the mood of the movie towards the end.
Director's cut:
During Yuuki's TV interview, she has a few more lines.
From 12:30 to 16:30: An entire scene with Sakurako, Makino, Yuuki and Okami-san at the Dango shop. This scene makes Sakurako loveable.
From 30:18 to 31:19: A scene between Makino and Doumyouji discussing the tiara right after they leave Hotel Volver on the streets.
From 43:20 to 44:02: A cute scene between Makino and Doumyouji fighting over the burgers in America.
From 1:09:30 to 1:10:13: Some new dialogue between F4 and Makino on the airplane.
From 1:16:XX to 1:17:XX: Akira busts out some Cantonese here after the auction. I thought it was pretty cool.
From 1:29:XX to 1:31:XX: Roughly 13 new lines of dialogue. 1st is F4 minus Doumyouji talking in the hotel room. 2nd a conversation between Makino and Kaburagi. 3rd Doumyouji leaving a voice message for Makino (I thought this was hilarious).
From 2:09:27.04 to 2:12:20.81: A pretty heart-warming scene between Makino and Doumyouji on the deserted island. I think it was my favorite out of the whole movie.
From 2:39:45.43 to 2:42:50.79: The ending scene is the one from Episode 9, season 1 where Makino chases after the airplane. This is shot in a different way from season 1. Dialogue remains the same from that episode. Different ending song.

Overall, for some scenes you get a different mood from it. If you're a fan of HYD, I'd recommend downloading the Director's Cut. If you're not a super fan, don't bother.
« Last Edit: February 03, 2009, 12:05:02 PM by amrayu » Logged
CarimeroHime
Newbie
*
Posts: 3


View Profile
« Reply #1 on: January 04, 2009, 05:09:00 PM »

THANK YOU SO MUCH SARS FANSUBS!!!! Grin Cheesy

i'll be waiting for the director's cut yo~! Wink
Logged
ShadowsImperfection
Newbie
*
Posts: 1


View Profile
« Reply #2 on: January 04, 2009, 08:08:28 PM »

Yes I am grateful too bu,t I just wish more people would seed (  T^T)  -sniff-  I've been downloading all day and its only 23%.
Logged
pinkynis
Newbie
*
Posts: 3


View Profile
« Reply #3 on: January 04, 2009, 11:25:15 PM »

Oh my Goodness!!! Its OUT!!!!!! Grin

ThankUThankUThankUThankUThankUThankUThankUThankUThankUThankUThankU!!!!!
(Will work hard to dontae more) hehhe

LOVE the movie very much...Jun n Mao!! WooHoo~!!!!
Logged
TeamaXk
Newbie
*
Posts: 1


View Profile
« Reply #4 on: January 05, 2009, 01:22:46 AM »

Thanks so much for subbing this!! Been waiting for a fansubbed version for uh...since it came out, and one that wasn't in parts, so THX A LOT! Will try my best to donate to u guys!!
Logged

-Copyright is for noobs, piracy is for pros:D-
Ochibi-san
Newbie
*
Posts: 6



View Profile
« Reply #5 on: January 05, 2009, 02:14:27 AM »

YAY
i've waited so long Cheesy Grin Grin
you guys totaly rock Grin Grin Grin
i can't wait to see it ^^


THANKS THANKS THANKS THANKS  Grin Cheesy
Logged
Artemis
Newbie
*
Posts: 1


View Profile
« Reply #6 on: January 05, 2009, 06:53:51 AM »

Thank you guys so much for subbing this - SO FAST!!  Grin
I am seeding it now, but I see that there aren't that many doing that. Please do, it is a great movie - with great subs!  Cheesy
Logged
melting.iceman
Newbie
*
Posts: 1


View Profile
« Reply #7 on: January 06, 2009, 03:12:07 AM »

thanx guyz ^^
i kno everyone, not just me
r reallli grateful 4 u taking the time 2 sub this
we realli appreciate it !!!!
Logged
miko__chan
Newbie
*
Posts: 1


View Profile
« Reply #8 on: January 06, 2009, 09:04:24 AM »

 :-*Arigatou Sars Funsubs for subbing Hana Yori Dango Final 2008  Kiss Kiss
Logged
ehenry
Newbie
*
Posts: 5


View Profile
« Reply #9 on: January 06, 2009, 07:18:07 PM »

Hi,
Thank you for doing this.  I watched it without because I couldn't wait - and the quality was poor.  Your download was super as usual.  Those characters are always so much fun. 
Payday will be a donation day.  Thanks again.    Cheesy
Logged
kapanak
Newbie
*
Posts: 5


View Profile
« Reply #10 on: January 07, 2009, 09:22:15 PM »

Thank you very much for this great download. I just watched it, and it was perhaps the greatest ending to a drama I have ever seen. Thank you very much.
Logged
jerseygirl
Mercenary
**
Posts: 29


View Profile
« Reply #11 on: January 08, 2009, 07:58:15 AM »

thanks a lot. Great job as always
Logged
suburu46
Newbie
*
Posts: 2


View Profile
« Reply #12 on: January 09, 2009, 07:33:44 PM »

Thank You and Bless You for the excellent copy with english subs... have a minor question tho....  Why would Domioji call Makino a BASTARD of all things, in one of the best scenes where she falls in the pit?  Undecided
   
p.s. - This is one of THE best sites around..... Have a great evening! .......
 
Logged
amrayu
Administrator
Samurai
*****
Posts: 1260



View Profile WWW
« Reply #13 on: January 09, 2009, 11:06:00 PM »

Thank You and Bless You for the excellent copy with english subs... have a minor question tho....  Why would Domioji call Makino a BASTARD of all things, in one of the best scenes where she falls in the pit?  Undecided
   
p.s. - This is one of THE best sites around..... Have a great evening! .......
 

You have to understand Doumyouji's personality. It's hard for him to say anything nice. And when he said that, he didn't really mean it in a rude way. If you remember that scene, he was laughing at her hysterically when Makino fell, too. A normal person wouldn't laugh if their loved one fell into a ditch.
Logged

Where to get SARS-Fansubs Releases: Torrent | IRC Pack List | Direct Download Link
My blog:
http://blog.goo.ne.jp/amrayu78/
suburu46
Newbie
*
Posts: 2


View Profile
« Reply #14 on: January 10, 2009, 05:53:04 PM »

Thanks for responding ....... I thought perhaps it got lost in the translation, as the term "bastard" refers to a male dog in the U.S., altho I wouldn't been any happier if he had called her "bitch" either (female dog).  Both these terms are derogatory (lowly creatures).  Nevertheless, I am quite happy with the final subtitling of Dango.  Thank you again!

Cheers!
 
Logged
Pages: [1] 2 3 ... 9   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC
Template © 2008 by SARS-Fansubs
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!